寒假里的一天,我待在家里无事可做。好容易熬到妈妈回来了。她手捧五本书放在书柜里,说:听别人说,这几本书很好看,你看一下吧。说完她便走了。
我大喜过望,拿了一本书出来。书名三国十分显眼。这不就是改写之后的《三国演义》吗?有什么好看的?然后,我在三国旁边找到了作者。我大吃一惊——作者居然是个日本人!我想:罗贯中都写得这么好了,他还能写出什么来呢?更何况他还不是中国人。想了想,我把书放了回去。很快便开学了。阅读时间里,有的人拿起了自己带的书。
有的人跑去图书架借书,而有的人却连一本书也没有——那个人就是我。此时,我不愿去图书架借书,试着找出一本我想看的书。书包、抽屉都找遍了,只找到几本刚发下来的课本。可是现在是阅读时间,我怎能看课本呢?看着大家每人拿着一本书津津有味地看着,我想起了家里的《三国》,也只有它可以试着看一看了。于是我决定这星期五把它带回学校。
终于到星期五了。回到家后,我首先把那本受到冷落的《三国》放进书包里,也不管它是不是真的很好看了,从下星期开始,我将会阅读这本《三国》。回到学校,我拿起了这本书。仔细观察,三国二字采用了行草的字体,赫然印在纸上。粗犷而又有灵气的字体,仿佛就是三国时期的一个缩影,这是这本书封面的亮点,为这本书增添了一些神气。
我先看作者介绍。原来此书作者是吉川英治,是个日本文学泰斗,历史小说大师。书上说:其文清新隽永,如行云流水般流畅,又如陈年好酒般历时愈久而愈见醇香。这时我想:我能否接受日本人改写的《三国演义》呢?我开始阅读正文。起初,我还有些抗拒:中国人和日本人是文化完全不同的两种人。既然不是同样文化的人,在文化上就必定或多或少存在着差异。
没准罗贯中的《三国演义》到了吉川英治手里回炉重造后,就变了味了。可是我看了一会儿,就感觉自己的思想我这本书融为一体了。我发现,这本书除了小细节上没有照搬原著,主要事件与其一致,而且内容更详尽,文字更隽永,道理也更深刻。书中刘备对黄河的思考令我陷入了思绪;为母亲买洛阳茶使我思考孝道;送张飞宝剑让我看见江湖义气。不知不觉,时间的脚步已从这头走到那头。我放下书,满足地走出了教室。
常言道:一日无书,百事荒芜。没有书,世界就像是一片空空如也,长满野草的田地。读书越多,耕耘也越多;庄稼多了,野草就少了。这庄稼,是读书时的入迷;是读书后的思考,是思考后的满足。可纵使庄稼再多,野草总还是有的。
于是我们渴望从书中汲取知识。读书越多,乐趣越多;读书越多,思考越深;读书越多,眼界越广。
本文由用户:yktime 投稿分享,如有侵权请联系我们(点击这里联系)处理,若转载,请注明出处:https://www.yktime.cn/14149.html